德语情歌 天籁之音 月色般纯净 ich liebe dich 我爱你 
这首德国情歌“Ich liebe Dich”(I love you)是由比利时女歌手Dana Winner所演唱。
Dana Winner音色纯净,音域宽广,她是在1988年的一次混音竞赛中,翻唱的Mireille Mathieu一首“Amour Défendu”而获胜。第二年,发行了第一张单曲,翻唱了卡朋特的“Top of the World”,并从此走上了她的歌唱道路。她的第一张专辑在1993年10月发行,销量超过15万张,荣获比利时最佳女歌手金眼奖,并囊获5个白金奖。第二张专辑“Mijn paradijs”发行后,夺得4个白金奖项,同时再次捧得金眼奖。1995年,在新专辑Regen van Geluk发行后,各种奖项更是接踵而来。到现在为止Dana Winner已经在全球17个国家售出了130多万张唱片。

丹娜·云妮用她那干净清澈的嗓音,把这首歌曲演绎得极美。她的音色甜美空灵,宛如月色般纯净,向世人传达着那份人世轮回中最美的爱。
[flv]http://player.56.com/deux24_123137839.swf[/flv]
歌曲:ich liebe dich 我爱你
歌手:Dana Winner 丹娜·云妮
我呼唤你,Ich rufe dich, 告诉我,你是否听到?sag hörst du mich? 我要对你倾诉,Ich will dir sagen 没有你的衷肠。was ich fuhle ohne dich 我想念你,Ich denk an dich 眷恋情深,ich sehne mich 我知道我不会忘记你。ich weiß ich kann dich nie vergessen. 我需要你的热情,Ich brauche deine Wärme, 让我躺在你的臂弯。laß mich in deine Arme. 我可以把一切交给你,Ich kann dir alles geben 你是我的福星,我的生命。du bist das Gluck, mein Leben. 我爱你,Ich liebe dich 你难道浑然不觉?weißt du es nicht? 来自我心灵深处的呼声。Das sind die Worte aus dem tiefsten Grund in mir 你是至宝,Du bist soviel, 根源和目标,der Sinn, mein Ziel 全部生活的寄托。die Antwort auf mein ganzes Leben. 告诉我,你是否听到?sag hörst du mich? 我要向你倾诉,Ich will dir sagen 没有你的衷肠。was ich fuhle ohne dich 我想念你,Ich denk an dich 眷恋情深,ich sehne mich 我知道我不会忘记你。ich weiß ich kann dich nie vergessen. 我需要你的热情,Ich brauche deine Wärme, 让我躺在你的臂弯。laß mich in deine Arme. 我可以把一切交给你,Ich kann dir alles geben 你是我的福星,我的生命。du bist das Gluck, mein Leben. 我想念你,Ich denk an dich 须臾不可分。ganz fest an dich 我的所有梦想,all meine Träume, 都只为你而生。hab ich nur geträumt fur dich. 我爱你,Ich liebe dich 永远爱你。und immer dich 来自我心灵深处的呼声。Das sind die Worte aus dem tiefsten Grund in mir: 我爱你 Ich liebe dich

|