sesn 2010-1-14 19:55
涙そうそう -- 夏川りみ
[img]http://www.divshare.com/img/10169435-747.jpg[/img]
[media=mp3,400,300,1]http://music1.kaixin001.com/privacy/music/2/68/26879.mp3[/media]
下载链接:[url]http://ww.cacom.ca/music/Japanese/JS04.mp3[/url]
[b][size=3]这是日本电影涙そうそう里的音乐
2001年。在冲绳,有一个名叫新垣洋太郎的年轻人,他梦想着能有一个属于自己的小店,为此他积极地生活着。这一天,洋太郎和平时一样去打工,有着和冲绳明媚的蓝天一样明朗性格的他今天格外高兴,一边工作一边不时露出笑容。因为和他相依为命的妹妹小薰刚刚考上了大学。小薰要离开她生活多年的小岛了……在洋太郎8岁的时候,母亲光江再婚了,小薰成为了洋太郎名义上的妹妹。但是父亲离去,之后母亲也抛下了他们兄妹撒手人寰。从此以后,洋太郎时刻谨记着母亲的遗言:“小薰孤苦无依,要好好的照顾她,守护她。”……
以下是别人的评论:
《涙そうそう》中文翻译作《泪光闪闪》,是日本歌手森山良子为了寄托她对已经去世的哥哥的思念所作词的一首歌曲。这首诞生于1998年的歌曲累计至今已有超过100万张的销量,在日本可谓是很多人都耳熟能详的一首大热歌曲。本片正是以这首《涙そうそう》为主题,讲述了一对没有血缘关系的兄妹的爱的故事。
影片并没有在讲爱情。主角洋太与薰并无血缘关系,不是恋人却比兄妹更亲密的“爱”。每一个妹妹都会对哥哥产生的幻想,在很小时候以为会永远和哥哥生活在一起。仰慕、依赖。而每一个哥哥也会在众人面前极力保护妹妹。现实生活中的兄妹感情不见得有这么美丽,但兄妹却是一辈子也无法分开的亲人。
洋太与薰不是亲生兄妹,却能在父亲出走、母亲去逝之后,互相扶持、互相鼓励的成长,视彼此为这个世界上唯一的依赖。这种深厚的感情是哪怕爱情也不能打破的。
影片开头洋太为迎接考取高中来与自己同住的薰的兴奋表情;妹妹考上大学的时候比自己考上大学还要高兴;听说妹妹交了男朋友时候的紧张,刮台风的时候第一时间赶到妹妹的住所...这是每一个哥哥的可爱之处。还有小薰看到哥哥女朋友的时候瞬间的失落。这样的兄妹间,深怕被别的什么东西破坏2人之间的感情,将希望寄托于妹妹身上放弃学业拼命劳作最终死于过度劳累的哥哥,和一心想要分担哥哥忧愁的妹妹。
《涙そうそう》所以是部好电影,在于它没有将这种感情归属与爱情。这个世界上没有什么比得上两个没有血缘关系的人,彼此关怀、彼此拥有、彼此珍惜的美好感情了。
古いアルバムめくり---我在古旧的相簿中
ありがとうってつぶやいた---反反复复地说谢谢
いつもいつも胸の中---感谢一直一直在心中
励ましてくれる人よ---给予我鼓励的人
晴れ渡る日も 雨の日も---晴天也好雨天也好
浮かぶあの笑顔---浮现在脑海中的那个笑容
想い出遠くあせても---在遥远的回忆中退色也好
おもかげ探して---找寻那个面影时
よみがえる日は 涙そうそう---重再次想起的那一天 眼泪就不住的流
一番星に祈る---向天空中第一颗星许愿
それが私のくせになり---那已经是我的怪癖了
夕暮れに見上げる空---在黄昏的天空中
心いっぱいあなた探す---用心地寻找你
悲しみにも 喜びにも---悲伤的时候也好快乐的时候也好
おもうあの笑顔---那个回忆中的笑容
あなたの場所から私が---只要从你所在的地方
見えたら きっといつか---能看到我的话 总有一天
[会えると信じ 生きてゆく---我相信会再见 所以活下去
晴れ渡る日も 雨の日も---晴天也好雨天也好
浮かぶあの笑顔---浮现在脑海中的那个笑容
想い出遠くあせても---在遥远的回忆中退色也好
さみしくて 恋しくて---一直寂寞着或再去恋爱也好
君への想い 涙そうそう---只要想到你 眼泪就不住的流
会いたくて 会いたくて---一直想见面 一直想见面
君への想い 涙そうそう---眼泪就不住的流[/size][/b]
[[i] 本帖最后由 sesn 于 2010-1-14 21:55 编辑 [/i]]
zh19890107 2010-1-14 20:13
不错的一首歌 听起很让人想起很多的事同时也让人有点伤感
apple20002001 2010-1-14 21:55
夏川里美是我非常喜欢的一个日本女歌手,现在我的手机中就存有一首她的经典之作《哎呦哎呦》,每次听,我的心就会有种颤抖的感觉,真不愧是疗伤型歌手